Harlem Nights
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Možda voli debele likove.
Želiš da ih pozdraviš?

:10:06
Mislim da bih mogao.
:10:07
Samo ih doèekaj. Mislim, ne
zajebavaj se s njom. Uleteæeš u probleme.

:10:29
Mogu li nešto da pomognem?
Ne, ne. Nema potrebe G-dine Quick (Brzi)

:10:38
Samo uživamo u veèernjem izlasku.
:10:41
Šta, veèeras niste otvorili klub?
Želeli smo samo da malo promenimo atmosferu.

:10:47
Siguran sam da to razumete
G-dine Kvik.

:10:53
Moje ime je Kvik.
:10:55
A moje Dominik La Ru,
G-dine Kvik.

:10:58
Drago mi je što smo se upoznali.
La Ru, to je francusko ime, zar ne?

:11:03
Kreolsko. Roðena i odrasla u Luizijani.
:11:07
Jel to taèno?
:11:08
- Tommy Smalls.
- Sugar Ray.

:11:11
Kakav osmeh.
Ne verujem da smo se sreli.

:11:13
Dominique La Rue.
Tomi, želiš li sto?

:11:17
Molim vas. Hvala puno.
:11:20
Kertis! Obezbedi G-dinu Smolsu i
društvu neki od najboljih stolova.

:11:25
Uraðeno. Izvolite ovuda.
:11:35
Nisam li ti rekao da se ne muvaš s njom?
Samo sam se pozdravio.

:11:39
Znam, ali nemoj na taj naèin.
Samo opušteno.

:11:43
U redu, opušten sam.
:11:46
Rej, mislim da bi bilo dobro
da odeš do Benijevog kockarskog stola.

:11:51
Ljudi se žale na njega.
Zašto?

:11:54
Njegovi cvikeri.
Dao sam mu ih juèe.

:11:57
Znam, al' neæe da ih stavi.
Kaže da mu nisu potrebni.


prev.
next.