Henry V
prev.
play.
mark.
next.

2:04:01
Les langues des hommes
sont pleines de tromperies.

2:04:04
What says she, fair one?
2:04:06
That the tongues of men
are full of deceits?

2:04:10
Oui. That the tongues of
the mens is be full of deceits.

2:04:15
That is the princess.
2:04:19
I'faith, my wooing is fit
for thy understanding.

2:04:22
I know no ways to mince it in love,
but directly to say, "I love you."

2:04:27
Then, if you urge me farther than to say,
"Do you in faith?" I wear out my suit.

2:04:30
Give me your answer... i'faith do... and so
clap hands and a bargain. How say you, lady?

2:04:36
Sauf votre honneur,
me understand well.

2:04:39
Marry, if you would put me to verses or
to dance for your sake, why, you undid me.

2:04:43
If I could win a lady at leapfrog
or by vaulting into my saddle...

2:04:46
with my arm around my back,
I should quickly leap into a wife.

2:04:48
I could lay on like a butcher and
sit like a jackanapes, never off.

2:04:52
But before God, Kate,
I cannot look greenly...

2:04:55
Nor gasp out my eloquence nor
I have no cunning in protestation.

2:05:02
If thou canst love a fellow
of this temper, Kate,

2:05:04
that never looks in his glass
for love of anything he sees there,

2:05:06
let thine eye be thy cook.
2:05:09
I speak to thee plain soldier. If thou
canst love me for this, take me.

2:05:13
If not, to say to thee
that I shall die, 'tis true,

2:05:16
but for thy love,
by the lord, no.

2:05:18
Yet I love thee too.
2:05:21
If thou would have
such a one, take me.

2:05:24
And take me, take a soldier.
2:05:28
Take a soldier, take a king.
2:05:33
And what sayest thou
then to my love?

2:05:36
Speak, my fair,
2:05:37
and fairly, too, I pray thee.
2:05:42
Is it possible that I should
love the enemy of France?

2:05:47
No, kate.
2:05:49
It is not possible that you
should love the enemy of France.

2:05:53
But in loving me, you should
love the friend of France,

2:05:57
for I love France so well that
I will not part with a village of it.


prev.
next.