Huang jia shi jie zhi IV: Zhi ji zheng ren
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Dacã o sã ai ocazia.
Crezi cã poþi scãpa?

:28:04
Eu þi-am dat pace.
De ce nu îmi dai pace?

:28:25
Fugi! De ce nu fugi?
Haide, fugi!

:28:31
Haide.
:28:33
Fugi!
:28:36
Încetaþi!
:28:40
Nu vã mai bateþi.
:28:45
Domniºoarã Yeung, vrea sã-mi
închidã gura definitiv.

:28:48
- Ce spui?
:28:49
Eu îmi fac datoria ºi tu îndrepþi arma
spre mine. Sunt poliþist, tâmpito!

:28:55
Nu vã mai bateþi!
:28:56
- Ce se întâmplã, Donny?
- Ce se întâmplã?

:28:59
A lovit suspectul ºi mi-a
aruncat arma în apã.

:29:01
Ea m-a lovit prima.
De ce ai îndreptat arma cãtre mine?

:29:04
Las-o, Donny.
:29:05
Domnule, se pare cã au
fost unele neînþelegeri.

:29:08
Bine. Luaþi suspectul
ºi verificaþi-l.

:29:11
Vom clarifica asta la secþie.
Ia-þi arma.

:29:18
Domniºoarã Yeung, chiar
mã suspectaþi?

:29:20
De ce ai fugit la Hong Kong?
:29:23
De ce ai fugit din secþia
de poliþie din Seattle?

:29:26
Cineva a încercat sã mã ucidã la
poliþie, iar prietenul meu Ming e mort.

:29:30
Nu am avut de ales.
:29:32
Pentru cã ai fugit, inocenþa
ta, a devenit culpã.

:29:36
Nu-þi mai îngreuna situaþia.
O sã te ajutãm.

:29:40
O sã te ducem înapoi în America
ºi vom continua cercetãrile.


prev.
next.