Huang jia shi jie zhi IV: Zhi ji zheng ren
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Haide, întinde mâna stângã.
:44:05
Haide.
:44:08
Ce faceþi?
:44:10
Nu-i place domniºoarei Yeung?
:44:15
E foarte timidã.
Lasã-mã pe mine.

:44:20
Uite aºa.
:44:31
Luk, e timpul sã plecãm.
:44:33
Staþi o clipã.
Sã vã vãd mâinile.

:44:41
- Ce se întâmplã?
- Mamã, eu...

:44:43
De ce ai cãtuºe la mâini?
:44:45
Sunt poliþist, din America.
:44:49
Ce a fãcut bãiatul meu?
:44:54
Fiul dumneavoastrã nu a
fãcut nimic.

:44:57
Yeung îl duce, sã-l cunoascã
pãrinþii ei,

:44:59
dar el e timid, aºa cã i-am
pus cãtuºe.

:45:02
Nu e încãtuºat, e
un legãmânt de iubire.

:45:04
Nouã, poliþiºtilor americani ne
place sã jucãm astfel de jocuri.

:45:08
Sã mergem, Luk.
:45:10
Mamã, nu mã întorc în seara asta.
Ai grijã de tine.

:45:16
Nu-þi fã griji pentru mine.
:45:17
Sã te întorci când totul va
fi în regulã.

:45:24
O sã mã întorc, mamã.
Ai grijã de tine.

:45:54
Te rog sã vorbeºti cu mama mea mâine, ºi
spune-i cã m-am întors în America.


prev.
next.