Let It Ride
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
To je to! Nema kopija.
Ja nisam varalica.

:29:06
Nisam ni ja... Hej, mislio sam da je
pobeda sigurna, ali nikad ne znaš.

:29:11
Slažem se.
Cak i kada znaš, nikad ne znaš.

:29:14
- Da, znam!
- Tacno. Ovo je jedina kaseta?

:29:17
- Da, to je to.
- Kako ti se svideo fotofiniš?

:29:21
- Napeto! Da.
- Nisi napravio kopiju?

:29:25
Samo sam došao da vas pozdravim.
:29:29
Krenuo sam kuci.
:29:32
U trecoj trci trci konj
sa dobrim šansama.

:29:37
Ovo je jedina kaseta?
:29:40
Apsolutno.
:29:42
Razlog zašto malo tipujem
na ovog konja je

:29:45
što moj džokej kaže
kako je tip koji jaše Doktora za Veru

:29:48
stavio veliku lovu na njega.
:29:51
Poslednje veliko što je video
je bio Veliki kanjon.

:29:54
Sigurno je pozajmio.
:29:56
- Doktor za Veru? Broj sedam.
- I ja sam na njega stavio par dolara.

:30:03
- Stavi na njega 10 dolara. Ko zna?
- Ko zna?

:30:06
- Tacno.
- Da.

:30:08
Slušaj, moram kuci.
:30:13
Uzmi moje mesto
u Džokejskom klubu.

:30:18
I uzmi ovo. Moglo bi da ti zatreba.
Znaš? Nikad se ne zna.

:30:23
- Nikad se ne zna.
- Ne, nikad se ne zna! Da!

:30:30
Da!
:30:39
Oh, da.
:30:50
- Daj mi hamburger.
- Jedan hamburger.

:30:53
- Zašto tipuješ na Doktora za Veru?
- Meni govoriš?

:30:57
Cujem da si glavni, Troteru.

prev.
next.