Lethal Weapon 2
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Tãceþi din gurã.
:24:03
I-am garantat siguranþa.
:24:05
De ce noi?
:24:06
Sunteþi cei mai calificaþi,
:24:09
ºi dupã noaptea trecutã
vã prinde bine o pauzã.

:24:12
Eu nu am nimic.
:24:15
Ce trebuie sã facem cu el?
:24:16
Duceþi-l la Disneyland.
:24:19
Ce mizerie...
:24:21
Mã doare în fund. N-o sã fac ulcer
niciodatã pentru cã ºtiu când s-o spun.

:24:25
Îl gãsiþi la hotelul ãsta drãguþ
plãtit de cei de la Justiþie.

:24:32
Încã ceva.
:24:36
ªtii ce înseamnã?
:24:38
Da. Ceva în genul acestui semn,
dar mã doare în fund.

:24:44
Tu ai noroc. Eu trebuie sã stau
cu el toatã ziua.

:24:57
Pentru ce camerã este?
:24:59
612
:25:03
Asta e. 612.
:25:08
Poliþia.
:25:09
De unde ºtiu eu?
:25:11
Dupã ce te împuºc îþi dau voie
sã examinezi glonþul. Deschide.

:25:16
Nu vrei sã ne vezi insigna?
:25:18
-Unde vã e insigna?
-Taci!

:25:20
Am priceput. Poliþistul bun ºi
poliþistul rãu.

:25:22
Taci!
:25:25
Bine, poliþistul rãu ºi poliþistul rãu.
:25:27
-Eºti Leo Getz?
-Da, eu sunt.

:25:30
Orice doriþi, Leo obþine. V-aþi prins?
:25:34
Gluma asta mã ajutã sã intru mai
uºor în vorbã cu oamenii.

:25:37
Eu sunt sergent Murtaugh ºi
el e sergent Riggs.

:25:39
Îmi pare bine. Cum sã vã spun?
:25:42
Sergent Murtaugh ºi e sergent Riggs.
:25:44
Noi vom fi umbra ta.
:25:48
E bine. Ce model vechi.
:25:51
N-am mai vãzut demult unul aºa vechi.
:25:54
Cred cã nu se mai folosesc.
:25:57
Pariez cã puºtiul are o armã automatã.
Nu-i aºa?


prev.
next.