Licence to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
-Nu miºca.
- Calmeazã-te, e o vestã antiglonþ.

:55:05
- Kevlar e mare!
- Ai noroc cã eºti încã în viaþã!

:55:10
Nu e noroc.
E experienþã.

:55:13
- Dacã erai mai sus rãmâneai fãrã cap.
-Tocmai þi-am salvat viaþa!

:55:17
Dacã nu eram eu î-þi
rãmânea pielea acolo.

:55:20
-Mi-ai salvat viaþa?
- Da.

:55:23
Ai ales o meserie durã,
domniºoarã Bouvier.

:55:26
- Las-o pe seama profesioniºtilor.
- Ascultã, am fost pilot în aviaþie.

:55:30
Am zburat în cele mai
periculoase misiuni!

:55:32
Nu trebuie sã-mi þii predici
despre profesionalism!

:55:45
Am rãmas fãrã benzinã.
N-am mai auzit asta de mult timp.

:55:50
Cred cã au lovit rezervorul.
Am nevoie de ajutorul tãu.

:55:56
Vreau sã distrug operaþiunea
lui Sanchez.

:55:59
Vreau sã mã duci la lsthmus City.
Nu trebuie sã ºtie nimeni.

:56:04
-De ce vrei sã mergi acolo?
-Te plãtesc bine.

:56:09
Te duci dupã Sanchez, nu-i aºa?
:56:13
- Mã ajuþi?
- Câþi oameni ai?

:56:19
Tu ºi cu mine.
:56:23
Eºti nebun? Sanchez e apãrat
de o armatã întreagã.

:56:26
- Doar mã duci pânã acolo ºi pleci. 50.000.
-Nu e aºa de uºor.

:56:30
Planuri de zbor false, mituire la aeroport.
Nu o pot face fãrã o sutã de mii.

:56:35
60.
:56:38
- 90.
- 70.

:56:41
- 80.
- 75.

:56:45
- Tu plãteºti carburantul?
-Tu faci rost de avion.

:56:52
Bine.

prev.
next.