Licence to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:03:08
- Eºti aici cu afaceri?
-Momentan sunt liber.

:03:14
Credeam cã voi gãsii de lucru aici.
:03:16
E dificil sã primeºti un permis de
lucru în lsthmus. E...

:03:21
În primul rând trebuie sã ai un talent
pe care oamenii de aici nu-l au.

:03:28
Asta nu e aºa de greu.
:03:33
Domnule Bond, sã ºtii cã
ai tupeu.

:03:36
Vii aici la mine,
fãrã recomandare,...

:03:40
...înarmat,
aruncând o grãmadã de bani.

:03:44
Cred cã ar trebui sã ºtii ceva.
Nimeni nu te-a vãzut intrând,...

:03:49
..aºa cã nimeni nu trebuie sã te
vadã nici când ieºi.

:03:54
Domnule Sanchez, aº putea fi de folos
pentru un om în poziþia dumneavoastrã.

:03:59
ªi am auzit cã aveþi o reputaþie
pentru a rãsplãtii oamenii loiali.

:04:07
O sã pãstrez asta câteva zile.
Mai vorbim.

:04:11
Nu ai nevoie de armã în lsthmus.
E un oraº foarte liniºtit.

:04:16
Între timp eºti bine venit
la cazino când doreºti.

:04:30
Verificaþi-l.
:04:34
- Ce ai aflat?
- Are geamuri blindate de 5 centimetrii.

:04:38
Î-mi trebuie un tun sã
trec de ele.

:04:57
Domnule Bond. O sã fiþi bucuros sã
ºtiþi cã unchiul dumneavoastrã a sosit.


prev.
next.