Mystery Train
prev.
play.
mark.
next.

:51:25
Ni ja neæu da ostanem u
ovom vašljivom hotelu!

:51:27
Samo æu, kao, da lutam
ulicama celu noæ...

:51:30
...i verovatno, kao,
biti ubijena, kao...

:51:32
...šta je to vas briga?
Hvala, ni za šta gospodine!

:51:37
Mis, dobro ste?
Nisam vas videla..

:51:41
Sigurnio ste dobro?
- Si.

:51:44
Uh, stvarno mi je žao.
Danas nije moj dan.

:51:49
Ne brinite.
:51:51
Vazdušne bitke?
- Si.

:52:12
Vi ste dobro?
:52:15
Ne, nisam...
:52:17
Ovo je, kao, najgori dan
u mom životu!

:52:22
Samo malo.
Vratite se ovamo.

:52:25
Èujte, mogu napraviti izuzetak.
Veèeras nema mnogo gužve...

:52:30
...ipak, mogu vam dati sobu da podelite.
Ionako æe biti za jednu noæ, taèno?

:52:36
Zaista? Uèinili bi mi to?
- Oprostite...

:52:39
Ja me bih da budem sama,
a ostajem samo jednu noæ.

:52:43
Podelili bi sobu sa mnom?
:52:46
Vi bi delili sa mnom?
:52:49
Pa, okej, kao, ni ja ne bih da budem sama,
kao, poprièala bi sa nekim.

:52:54
Eto, biæete sa mnom.
:52:56
Vidite, sreðeno je, ipak.
Ali, ne bih davao popust.


prev.
next.