New York Stories
prev.
play.
mark.
next.

1:40:02
Hva gjør du?
1:40:03
-Jeg orker ikke mer.
-Det er ingen løsning. Herregud!

1:40:08
Det er et mareritt.
1:40:10
Tror du jeg liker å bli kalt
rare, utenlandske navn?

1:40:15
-Hva betyr ''kurva''?
-Det er jiddish.

1:40:18
-For hva?
-Vel. Det betyr hore.

1:40:21
Flott!
1:40:22
Lisa og jeg krangler også. Hun
maser på meg.Jeg skriker tilbake.

1:40:28
Jeg må begå selvmord.
Jeg kan ikke annet.

1:40:31
Mr Millstein...
Mills.

1:40:34
Jeg kommer med et rart forslag,-
1:40:37
-men jeg tror at dette
krever fantasifull handling.

1:40:41
Jaså?
1:40:43
Jeg kjenner et medium.
1:40:47
En dame som driver med
okkulte, uforklarlige fenomen.

1:40:53
Mysterier vitenskap ikke kan løse.
1:40:56
-Jeg tror ikke på slikt.
-Da er det kanskje på tide.

1:41:05
Treva Marx?
1:41:07
Kom inn, Sheldon.
Kom inn.

1:41:12
Du ser ikke ut!
1:41:15
-Litt mat?
-Nei takk.

1:41:18
Jeg tror ikke på dette.
Noen sendte meg hit.

1:41:21
Du er tynn. Hun har rett.
Vil ikke du ha noe?

1:41:24
Nei.Jeg eier ikke matlyst.
Jeg har hatt det tøft.

1:41:28
Ta det med ro. Kom inn her.
Prøv å slappe av.

1:41:34
Fint sted...
Når kommer kobraen ut?

1:41:37
Beklager.Jeg må avslutte noe
jeg begynte med før du kom.

1:41:42
-Hva gjør du?
-Snakker med en død venn.

1:41:46
Vil dere være alene?
1:41:48
Nei. Det er ikke nødvendig.
Det er ikke noe privat.

1:41:54
Jeffrey.Jeg må gå.
Vi snakkes igjen på torsdag.

1:41:58
Du skal smøre fuglen inn
med smør og krydder først.


prev.
next.