1:03:03
	И той е като
Тими Батерман,
1:03:06
	тогава аз ще го върна пак да спи.
1:03:12
	Те не трябва да знаят.
1:03:16
	Рейчъл и Ели не трябва да
разберат никога.
1:03:21
	[Ели плаче]
1:03:25
	Мамо.
1:03:27
	Мамо.
1:03:29
	Оохх, мамо!
1:03:32
	Мамо.
1:03:33
	Мамо.
1:03:35
	Мамо!
1:03:36
	Сънувала си кошмар.
1:03:38
	Това е.
1:03:39
	Разбираш това, нали?
1:03:41
	Не беше сън.
1:03:42
	Беше Пакс-коу.
1:03:44
	Пакс-коу каза, че татко
ще направи нещо наистина лошо.
1:03:47
	Кой е Пакс-коу?
1:03:49
	Той като Бугимен ли е?
1:03:51
	Той е призрак.
1:03:53
	Той е добър призрак.
1:03:54
	Той каза, че е изпратен
да не предупреди.
1:03:57
	Той каза, че е бил до татко,
1:04:01
	когато душите им били...
1:04:03
	dis... dis...
1:04:07
	Не мога да си спомня.
1:04:10
	Шшшш. Чуй ме.
1:04:11
	Няма никакви призраци Ели.
1:04:13
	Няма призраци.
1:04:15
	Сега заспивай и забрави
тези глупости.
1:04:17
	Чуваш ли ме?
1:04:20
	Ще се обадиш ли поне да видиш
дали татко е добре?
1:04:24
	Разбира се.
1:04:51
	Пакс-коу? От къде
ми е познато това име?
1:04:54
	Пасков.
1:04:56
	Пасков?
1:04:58
	Тя Пасков ли каза?
1:04:59
	[Ели]
Той се опитва да ми помогне,