Sea of Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:31:00
La ciudad es una selva de dolor,
pero mi amor es del alma.

:31:05
Por favor contesta este aviso
y podrás montar con calma¨.

:31:10
Vamos. Ten compasión.
Este es un corazón muy solitario.

:31:14
Muy solitario.
:31:20
Buenas tardes.
Soy el Detective Frank Keller.

:31:22
El es el Detective Sherman Touhey.
¿Vive aquí Raymond Brown?

:31:26
- ¡Papá!
- ¿Qué pasa?

:31:27
Papá, es la policía.
:31:30
- ¿Cómo están?
- ¿Qué pasa?

:31:32
- Cálmate.
- Papá, ¿estás bien?

:31:36
Quiero decirles algo.
:31:38
- Amo a mi familia.
- Raymond, nos importa un bledo.

:31:42
Necesitamos los nombres y las cartas
de las mujeres con las que saliste.

:31:46
- No tengo cartas.
- Raymond.

:31:49
Por ahí hay una mujer psicópata
matando hombres.

:31:51
Les juro que no salí
con ninguna de ellas.

:31:54
Las cartas las tiré.
No tuve el corazón para hacerlo.

:31:56
Raymond, te tomaste el tiempo...
:32:00
de escribir este hermoso poema
sobre la soledad y el silencio.

:32:05
Gastaste $300 para publicar
un aviso en la revista.

:32:09
Gastaste,
digamos otros $500 al mes...

:32:12
para un nido de amor en el pueblo.
:32:15
Cincuenta dólares
para la casilla de correo.

:32:18
¿Y tratas de decirnos que jamás
saliste con ninguna de ellas?

:32:23
¡Por favor!
:32:25
¿Sabes la peor parte
de ser policía?

:32:28
Durante ocho horas al día
lo único que escuchas son mentiras.

:32:32
¨Yo no lo hice. Yo no estaba ahí.
Fue otra persona¨.

:32:35
Bla esto. Bla lo otro.
:32:38
Lo juro por los ojos de mis hijos.
:32:44
Treinta salidas, treinta muestras
de huellas y atrapamos a la joven.

:32:49
Los de arriba nos dan $300
para que pongamos un aviso.

:32:52
Nosotros ponemos para un par
de vinos y una o dos ensaladas.

:32:56
Ponemos las copas de vino en una
bolsa. Se acaba todo. ¿Qué? ¡Vamos!


anterior.
siguiente.