Sea of Love
prev.
play.
mark.
next.

:11:07
Hvala, šefe.
:11:09
Gde je to?
:11:11
18F.
:11:12
Neko je razgovarao sa tobom?
:11:13
Niko važan.
:11:14
Niko važan?
Jesi li ti od naših?

:11:17
Ja?
:11:19
Ja sam obièan policajac.
:11:21
Bio sam u Koreji.
:11:22
Da? Mislio sam
da si od naših.

:11:25
Èuj, razgovaraæemo
kasnije, OK?

:11:27
Ja sam važan.
:11:37
"Jesi li ti od naših?"
:11:39
Oh, sranje.
:11:42
To se zove uèiniti druge
da se oseæaju dobro...

:11:45
tako da saraðuju sa tobom.
:11:48
Treba da pokušaš ponekad.
:11:58
Izvini zbog onog
sinoæ na telefonu.

:12:02
Imam krizu srednjeg doba.
:12:05
Neæu da me zoveš u 3 ujutru.
:12:08
Zovi Denise
u pristojno vreme.

:12:10
Pristojno vreme?
A koje je to?

:12:12
9 ujutru do kada--
:12:15
Do veèere? 8 uveèe?
:12:25
Ne mogu da verujem.
:12:27
Nikada nisi video Joe Louisa.
:12:29
U spavaæoj sobi.
:12:31
Louis? Gde si ga video?
:12:33
Mnogo pre nego
što si ti roðen.

:12:35
Joe Louis.
:12:38
Zvali su ga Crni Bombarder.
:12:40
Bio je predivan.
:12:42
Hoæeš da je izvedeš napolje?
:12:44
Ovde postaje gužva.
:12:47
I tvoje otiske, šefe.

prev.
next.