Sea of Love
prev.
play.
mark.
next.

:43:11
Oh, milost.
:43:14
Kako ide, Frank?
:43:16
Ok.
:43:22
Ima li šta u vezi otisaka?
:43:24
Još ništa.
:43:25
Kako glava?
:43:26
Ne može biti gore.
:43:27
Hej, kako ide?
:43:29
Terry. Firma Cabletone.
:43:31
Da, da.
Šta se dešava?

:43:33
Rekao sam tvom partneru...
:43:34
da je toga dana
tamo bio neki klinac.

:43:37
Crnac.
:43:38
Mislim da je bio
iz supermarketa...

:43:41
jer sam ga video ranije
sa namirnicama.

:43:44
I tako ja radim
dole u podrumu.

:43:47
Oko 20 minuta kasnije,
:43:49
a on izleti kao lud.
:43:52
Bez namirnica.
:43:53
Mislim, kako to da je
izašao kroz podrum?

:43:57
Postoji i hodnik?
:44:01
Nego,
:44:02
klinac ima one, um...
:44:04
crnaèke militantne proreze...
:44:07
mislim, kosu na redove.
:44:11
Izgleda kreten,
ako mene pitate.

:44:20
Kako ide, šefe?
:44:22
Jedan tvoj klinac
ima kosu na redove?

:44:25
Znaš, Afro frizuru?
:44:27
Kao Stevie Wonder.
:44:29
Wonder (èudo) frizuru?
:44:30
Reggie, misli na Quawi.
:44:32
Gde je on?
:44:34
Otpustio sam ga u Ponedeljak.
:44:35
Zašto?
:44:36
Kada vrši dostavu, ako mu
se ne dopadne napojnica,

:44:39
dere se na mušteriju.
:44:41
Imaš njegovu adresu?
:44:43
Možda.
:44:44
Šta je uradio, ubio nekog?
:44:48
Quawi...
:44:49
Quawi Benjamin.
:44:51
"Narkos." Nazovi ga tako,
poludeæe.

:44:54
Ovde nema ništa.
:44:56
Radio je samo nedelju dana.
:44:59
Ako doðe ili ga vidiš, javi nam.

prev.
next.