1:28:24
Sherman.
1:28:26
Frankie?
1:28:27
Da.
1:28:28
Frank?
1:28:29
Zaboravio sam da si ovde.
1:28:35
Uplaio si me na smrt.
1:28:37
Ostaæu na kauèu.
1:28:39
Zar nis poao u hotel?
1:28:41
Nije ilo.
1:28:43
ta æe on ovde?
1:28:46
Je li ovo njegov stan?
1:28:48
Èuj, otiæiæu u stanicu.
1:28:51
Ne. Moramo da razgovaramo.
1:28:53
Frank, nikada ranije nisam
radio neto tako.
1:28:56
U redu je.
1:28:57
Ne, sluaj. Moramo da
porazgovaramo oko ovoga.
1:29:00
Nita od toga nije
bila moja ideja.
1:29:03
Gina je poèela da mi
mazi nogu ispod stola.
1:29:06
Ti baci kljuèeve.
1:29:07
Rekao sam ti da ne radi to.
1:29:15
Hoæe da ide kod nje?
1:29:16
Hoæe da je pozovem?
1:29:22
Izvini, Sherman. Ja...
1:29:25
Izvini.
1:29:38
- Hvala, Frank.
- Èuvaj se.
1:29:50
"Èujemo se kasnije"? A?
1:29:53
ta je to trebalo da znaèi?
1:29:55
Je li to kao neki raskid, Frank?
1:29:59
Ne, nije uopte.