See No Evil, Hear No Evil
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
Извинете, господине.
Може ли да ни кажете нещо?

:35:04
-Как се чувствате свободни?
-Прекрасно.

:35:07
Ще можете ли да спрете Хомейни?
:35:09
Комедията ли?
Ако е добра, защо да я спираме?

:35:13
Чели ли сте Норман Къзинс?
:35:15
-За имунната система?
-Кукло, хайде. Комедия.

:35:20
Кога ще го предавате?
Искам сестра ми да го запише.

:35:27
Благодаря.
:35:30
Както можахте да чуете,
проблемът е много комплициран.

:35:34
Как ни се изплъзнаха
един сляп и един глух?

:35:36
Това ще се отрази на досието ми.
Копелета!

:35:39
Искам ги! Веднага!
:35:41
Успокойте се. Ще ги хванем.
:35:44
По-добре за нас да ги хванем!
:35:46
Внимавай.
:35:48
Завий наляво.
:35:52
Чакай. Опитай да отвориш
вратата. Има дупка на нея.

:35:56
Сложи вътре пръста си и дърпай.
:36:01
Има уличка!
:36:03
Надясно. Следвай ме.
:36:07
Внимавай. Има уличка надясно.
:36:09
Внимавай. Завий надясно.
:36:13
Има друга врата.
:36:18
Отворена е. Влизай.
:36:21
Къро е сляп. Повтарям, сляп.
:36:24
Лайънс Дейвид, 1 м 78 см. Бял.
:36:27
Руса коса. Лайънс е глух.
Повтарям, глух.

:36:31
Да се направят блокади
в целия Манхатън.

:36:35
Всички полицейски коли,
да отговарят моментално.

:36:41
Как може такова красиво
същество да убие някого?

:36:46
Внимавай. Счупеният капак
е пред теб.

:36:53
Чакай малко.
:36:55
Дръж ми главата.

Преглед.
следващата.