See No Evil, Hear No Evil
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Вие имате щети, аз също.
Оттеглете я от калника...

1:04:05
Не мога, той ще ме убие.
1:04:07
Застрахователен агент е.
Трябва да попълним формуляр.

1:04:10
Не ме интересува, нямам време.
1:04:13
Момент. Застрахователният
номер. Знам, че е тук.

1:04:24
-Благодаря за услугата.
-Няма защо. Затова съм тук.

1:04:30
Сигурно съм оставил ключа
на масата в трапезарията.

1:04:33
Да ви почакам ли?
1:04:36
Ще си полегна.
Закусих обилно и се уморих.

1:04:39
Купих три картички
и играх на лотото.

1:04:42
Много е за един ден.
1:04:44
-Пазете се.
-И вие, Мерилин. Довиждане.

1:04:51
Тук съм.
1:04:54
-Обади се, ако идва някой.
-Ще крещя като бесен.

1:04:57
Никой няма да дойде.
Ти само вземи монетата.

1:05:18
Сигурна ли сте, че го настанихте
в 357? Може би е сменил стаята.

1:05:23
Не е възможно.
Нямаше други стаи, д-р Корнфелд.

1:05:26
Никакви смени. Ето го!
1:05:30
Д-р Йохансон!
1:05:34
Къде изчезнахте?
Дойдох да ви взема.

1:05:36
Тежичък съм за носене.
1:05:39
Загубихте ли се, д-р Джохансон?
1:05:41
Йохансон. Бързо забравяме.
1:05:44
Да побързаме. Семинарът започва.
1:05:46
Не започваме без
най-важния представител.

1:05:48
Ще го чакам.
Когато дойде, ще сляза.

1:05:52
Шегобиец.
Не знаех, че сте така духовит.


Преглед.
следващата.