See No Evil, Hear No Evil
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:02
Skoè! Sežeò policii!
1:23:16
Tady je ten slepý.
1:23:18
Pojïte dál, pane Kerewe. Rád vás vidím.
1:23:22
Já vás také rád vidím.
1:23:24
Tak vy jste ten prevít, co tomu velí?
1:23:27
Krásnì øeèeno, pane Kerewe.
1:23:29
Patrnì jste básník. Muž mého vkusu.
1:23:34
-Mìl tu minci?
-Mám ji v kapse.

1:23:36
Dáte mi ji, prosím?
1:23:38
Proè tolik povyku kvùli falešné minci?
1:23:41
Máte zcela pravdu. Je falešná.
1:23:44
ڞasný padìlek.
1:23:46
Dáte mi ji, prosím?
1:23:48
Mohl byste mi øíct,
kvùli èemu jsem riskoval život?

1:23:53
Kvùli supravodièi.
1:23:55
Supravodièi pøi pokojové teplotì.
1:23:58
Dovolím si øíci,
že je to nejcennìjší materiál na svìte.

1:24:02
Pøedstavte si elektrický kabel rozmìru
této mince, který osvìtlí celé mìsto.

1:24:07
Øekl jste mi, že je zlatá.
1:24:09
Bylo šikovné ji dovézt
z Washingtonu ve tvaru mince,

1:24:13
když se mi podaøilo získat vzorek.
1:24:18
Neustále vám míøím na hlavu.
1:24:21
Myslím, že za tìchto okolností
bychom mìli pøehodnotit dohodu.

1:24:27
Naprosto s vámi souhlasím.
1:24:31
Co byste øekl na...
1:24:34
jednu tøetinu z osmi milionu?
1:24:38
Bylo by to podle vás fér?
1:24:40
Ano, bylo by to velmi...
1:24:53
Co se, sakra, stalo?
1:24:55
Na chvíli jsem zhasl svìtla.
1:24:59
Abych mìl výhodu.

náhled.
hledat.