See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Dr. Kesselring, mislili smo da
neæete uspjeti.

1:01:04
Ovdje piše da ste imali
problema sa vizom.

1:01:07
Odjednom su odluèili prihvatiti
American Express. Možete misliti.

1:01:11
Ne idemo kuæi bez toga.
1:01:16
Zašto vi ovo ne biste lijepo popunili?
1:01:22
Tu ste, doktore.
1:01:23
Ja imam svoju, a vi imate vašu.
1:01:27
Nestalo nam je dvokrevetnih soba.
Prièuvala sam vam apartman sa dva kreveta.

1:01:30
Želimo se naspavati!
1:01:37
Ovo je vaš kljuè.
1:01:40
Hajde, doktore. Moramo se naspavati.
1:01:44
Nadam se da ne hrèete,
ili vas šaljem natrag u Njemaèku.

1:01:47
I to je bolje od Philadelphie.
1:01:55
Drago mi je što je djevojka zapamtila
sestru.

1:02:01
Gdje bi dovraga mogli biti?
1:02:03
- Nisu mogli daleko odmaknuti.
- Tko æe znati s tim tipovima?

1:02:07
Poèinju me ozbiljno nervirati,
Gatlin.

1:02:11
Polako, Emile.
1:02:13
Zar ti državni policajci nemaju ništa?
1:02:16
28 godina sam u službi, imam ženu i petoro djece,
a slijepac i gluhi...

1:02:20
...me èine da izgledam kao šupak.
1:02:22
To je istina.
1:02:24
Sam 1, gotovo.
1:02:29
Mislim da su to oni.
1:02:32
Lijeènici!
1:02:34
Otišli su iza nekog drveæa.
1:02:37
Eno!
1:02:39
Da, to su oni.
Ulaze u zgradu.

1:02:59
Reci mu da požuri. Ovo nije lako!

prev.
next.