See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:09:12
Hvernig gengur mér, systir?
:09:14
Frábærlega vel.
:09:16
Þakka þér kærlega fyrir.
:09:17
Þú þarft ekki að þakka mér fyrir.
:09:19
Ég hef bara gaman af þessu.
:09:23
Þetta er eins og að ganga í garðinum
:09:25
Hér ertu, heill á húfi.
Kallaðu bara ef þú ert í vandræðum.

:09:33
Get ég aðstoðað þig?
:09:34
Ég kom vegna auglýsingarinnar í blaðinu.
:09:36
"Óska eftir sölumanni.
Verður að hafa kímnigáfu."

:09:39

:09:41
Við hvern ertu að tala?
:09:45
Þarna ertu þá! Sjá þetta.
:09:47
Linsurnar eru til vandræða. Skilurðu?
:09:51
Ég er að leita að hr. David Lyons.
:09:53
Ég er hann.
:09:54
Gaman að hitta þig, David.
:09:56
Ég las í blaðinu
að þú vildir siðfágaðan mann.

:09:59
Háan, dökkan, myndarlegan.
:10:01
Þrjú atriði af fjórum er ekki slæmt.
:10:03
Ég er frekar taugaóstyrkur.
:10:05
Ég vil gjarnan fá vinnuna.
:10:06
Ég er fjári góður sölumaður.
:10:08
Ég er David. Hvað get ég gert fyrir þig?
:10:12

:10:15
Ljósaskipti?
:10:17
Vilja einhverjir marsbúar
fá að tala við hr. David Lyons?

:10:24
Þú ert fyndinn náungi.
:10:25
Auglýsingin í blaðinu var góð.
:10:28
"Verður að hafa kímnigáfu."
Það myndu ekki margir gera þetta.

:10:31

:10:34
Hvað viltu eiginlega?
:10:36
350 dollara.
:10:38
Um hvað ertu að tala?
:10:42
300 dollara og ekki minna.
:10:43

:10:46
225 dollara á viku!
:10:50
Allt í lagi, 200 dollara.
Ég get ekki lifað á minna!

:10:53
Við hvern ertu að tala?
:10:54
Við þig, fávitinn þinn!
:10:57
Horfðu í augun á mér og segðu það!
:10:59
Ég myndi gera það ef ég gæti.
Ég er blindur.


prev.
next.