See No Evil, Hear No Evil
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:09:03
Dit is de beste relatie
die ik in acht jaar met 'n vrouw heb gehad.

1:09:24
Vaarwel, liefste.
1:09:25
Onder andere omstandigheden
hadden we mogelijk 'n kans gehad.

1:09:30
Je schrijft toch, hé ?
1:09:35
Dokter Johannson, ik heb 'n vraag voor u.
1:09:38
In uw verslag over veelvoudige orgasmen
bij bejaarde vrouwen...

1:09:42
schrijft u de toegenomen behoefte
aan seks toe...

1:09:45
aan een lactose-arm dieet.
1:09:49
Ik weet dat u bescheiden bent,
maar ik wil 'n duidelijk antwoord.

1:09:54
Welke oefening lijkt u 't meest geschikt...
1:09:57
voor geriatrische seksualiteit ?
1:10:04
Sommige van m'n patiënten
verkiezen wandelen...

1:10:07
anderen fietsen liever.
1:10:09
Maar om op de beste manier...
1:10:11
bevrediging te garanderen...
1:10:14
verkiezen de meeste neuken.
1:10:17
U weet wel, boem-boem-boem.
1:10:20
Ik hou er zelf ook van.
1:10:22
Eenmaal 's morgens en eenmaal 's nachts.
1:10:25
Stop gewoon alles weer in uw tas en...
1:10:28
Maar als hij me verlaat,
wat moet er dan met mij en de tweeling ?

1:10:33
Ik ken niemand. Mensen behandelen me
nooit zo aardig als u.

1:10:36
- Ik ben zeer onbeleefd geweest.
- Inderdaad.

1:10:39
Ik moet nu echt weg.
1:10:41
U moet uw auto verplaatsen.
Hij staat tegen de mijne.

1:10:45
Waar was je ?
1:10:48
Sorry. Er is 'n ongeluk gebeurd.
Deze vrouw reed in op onze Spider.

1:10:52
't Was heel eenvoudig
totdat zij 't ingewikkeld maakte.


vorige.
volgende.