See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:24:04
Šta je u pitanju?
Komesar mi razbi bulju!

:24:08
Cela prièa stoji malo klimavo.
:24:10
Gluvaæ nije siguran za ženu.
:24:13
Slepac je èuo pucanj,
ali ne može da uradi identifikaciju.

:24:17
Izgleda da ti je suviše žao njih.
:24:20
Uvek ti je bilo žao ljudi,
to je tvoj problem.

:24:23
Pobrinuæu se za ovo.
:24:32
Sada æemo prestati da se zezamo
i poèinjemo ozbiljan razgovor.

:24:35
Ti tvrdiš da je bila prisutna žena.
:24:39
Da li je tamo bila prisutna žena?
:24:44
Da li je tamo bila prisutna žena?
:24:46
Izvinite. Meni govorite?
:24:48
Možeš da se kladiš u bulju da tebi govorim.
Da li je bila tamo ili nije?

:24:51
Da li je bilo tamo ili ne, šta?
:24:53
Da li je žena bila prisutna?
:24:55
Namirisao sam ženu,
ali nisam video ženu.

:24:59
Šta je s tobom pametnjakoviæu?
Da li je tamo bila žena ili ne?

:25:05
Šta do ðavola moram da uradim,
da uzmem privatnu sobu i da te pitam?

:25:10
On je gluv. Morate da budete okrenuti
licem prema njemu.

:25:15
Dosta zezanja!
Da li je tamo bila žena ili nije?

:25:18
- Jeste li ozbiljni?
- Da, itekako sam ozbiljan.

:25:22
Fuzi Vuzi je žensko?
:25:24
O èemu ovaj to prièa?
:25:26
On èita sa usana.
Prebrzo prièate.

:25:32
Da li je tamo...
:25:34
...bila prisutna...
:25:37
...žena?
:25:39
Da.
:25:41
Tamo je bila...
:25:43
...žena...
:25:47
...prisutna.
:25:50
Zašto tako prièa?
:25:51
Zato što je gluv...
:25:55
...a ne glup.

prev.
next.