Sex, Lies, and Videotape
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Έτσι θέλεις να περάσουν
τα χρόνια της ζωής σου;

1:22:06
Γιατί το κάνεις αυτό;
1:22:09
Μπορείς να μου πεις;
Γιατί τέτοια τιμωρία;

1:22:16
- Θα μου απαντήσεις;
- Μη, σε παρακαλώ.

1:22:19
- Γιατί;
- Μην το κάνεις.

1:22:21
Μόνο λίγες ερωτήσεις, γιατί τραβάς
γυναίκες που μιλούν για σεξ;

1:22:25
Γιατί το κάνεις; Θα μου πεις;
1:22:28
Έλα. Σε ρωτάω.
1:22:31
Δεν βρίσκω ενδιαφέρουσα
αυτή την αλλαγή ρόλων.

1:22:34
Εγώ, όμως, τη βρίσκω.
1:22:37
- Γιατί;
- Τι;

1:22:38
Επιμένεις; "Θα μου το πεις;" Γιατί;
1:22:44
Ανν, δεν με ξέρεις. Δεν έχεις
την παραμικρή ιδέα για μένα.

1:22:51
Πρέπει να αναλογιστώ
για κάθε στιγμή της ζωής μου

1:22:56
ελπίζοντας ότι θα υπάρχει κάποια συνοχή
για να βγάλεις εσύ νόημα;

1:23:00
Εγώ δεν έβγαλα νόημα...
Και ήμουν παρών.

1:23:04
Δεν καταλαβαίνω ποιος είμαι,
1:23:07
κι όμως θέλεις να σου δώσω εξηγήσεις;
1:23:11
Γιατί; Βρες εσύ την απάντηση.
1:23:14
Δεν κατάλαβα γιατί
σου οφείλω κάποια εξήγηση.

1:23:16
Γιατί ίσως μπορέσω να σε βοηθήσω.
1:23:20
- Να με βοηθήσεις;
- Με το πρόβλημά σου.

1:23:24
Το πρόβλημά μου; Έχω πρόβλημα;
1:23:27
Κοιτάζω γύρω μου εδώ πέρα,
εσένα, τον Τζον και τη Σύνθια,

1:23:31
και αισθάνομαι υγιής σε σύγκριση.
1:23:40
Κι όμως έχεις πρόβλημα.
1:23:46
Έχεις δίκιο.
1:23:55
Έχω πολλά προβλήματα.

prev.
next.