Sex, Lies, and Videotape
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:00
Pues, sí.
:53:04
No me digas.
:53:07
No me digas. No me digas.
No te atreviste.

:53:11
- Sí.
- ¿Lo hiciste?

:53:12
Sí lo hice. ¡Sí lo hice!
:53:14
¡Cynthia, por Dios!
:53:19
En qué lío te metiste.
:53:22
Hablas igual que mamá.
¿De qué hablas?

:53:28
Cynthia, por Dios.
:53:30
Yo no podría hacerlo
ni enfrente de John.

:53:33
No podrías hacerlo y punto.
:53:34
Ni siquiera lo conoces.
:53:37
Yo siento que sí.
:53:38
No puedes confiar en él.
Es un perverso.

:53:41
¿Y tú por qué te atormentas?
La que lo hizo fui yo, no tú.

:53:45
Si a mí no me molesta,
¿a ti por qué?

:53:49
- No quiero hablar de eso.
- Pues no hables de eso.

:54:12
¿Eres un asesino?
:54:16
¿Perdón?
:54:17
No eres más que un mensajero...
:54:19
...que el tendero mandó
para cobrar la cuenta.

:54:28
Es mi imitación de Brando.
Es muy buena, ¿verdad?

:54:32
Buenísima. Con permiso.
:54:35
Creo que necesitamos separarnos
un tiempo. Quédate allá un rato.

:54:41
¿Por qué no te compras
una máquina de recados?

:54:44
Aquí hay teléfono.
:54:46
Está ocupado.
:54:48
¿Por qué no insistes?
:54:56
Aquí está.
:54:58
- ¿Qué es eso?
- Un vestido veraniego.


anterior.
siguiente.