Sex, Lies, and Videotape
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Izvini?
1:05:05
Ti si samo poslovni deèko...
1:05:08
poslat od trgovca
da sakupi raèun.

1:05:18
To je moj Brando.
Prilièno je dobar, zar ne?

1:05:21
- Marlon Brando?
- Super je. Izvinite.

1:05:26
Da. Pomislio sam
da treba da se malo razdvojimo.

1:05:29
Možda bi trebalo da budeš tamo duže vrijeme.
1:05:34
Pa što nisi uzela
telefonsku sekretaricu?

1:05:38
- Ima telefon ovdje.
- Zauzet je.

1:05:42
Zašto nisi uporna?
1:05:52
Pa, evo ga.
1:05:54
- Što je to?
- To je haljina.

1:05:56
Izgleda kao stoljnjak.
1:05:59
Nije toèno.
1:06:02
Zašto bi ona željela haljinu?
Ima pege i proširene vene.

1:06:06
Pa, Gospodjo Stvar,
i ti æeš jednog dana.

1:06:09
Kada budem,
neæu nositi haljinu.

1:06:14
- Bože, Cynthia--
- Saèekaj.

1:06:33
- Bayou.
- Cynthia. John ovdje.

1:06:35
Baš kad treba. Tvoja žena je ovdje.
1:06:37
- Hoæeš da poprièaš sa njom?
- Što je ona tamo?

1:06:40
Došla je da mi pokaže poklon koji ona
i ja kupujemo za našu majku.

1:06:44
O, super.
1:06:47
- Pa, kad mogu da te vidim?
- Ne znam.

1:06:51
Nisam sigurna da mogu da dupliram
napregnutost koju sam imala drugi dan.

1:06:56
Ne bi bilo loše da pokušamo.
1:06:58
Ne mislim da bi se moja sestra složila.

prev.
next.