Tango & Cash
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:27:06
Náboje.
1:27:13
Pozor!
1:27:19
V poøádku?
1:27:20
-Èistý prustøeI.
-Mᚠštìstí.

1:27:22
NìkoIikrát mì postøeIiIi.
Nikdy mì to neudìIaIo šastným.

1:27:25
Pøestaò si stìžovat.
1:27:29
-Jdem vpravo.
-Dobøe.

1:27:35
-Koníèek!
-Máme tady vIastní TV show.

1:27:40
Pojd', jdem odsud.
1:27:42
Ještì ne. Hra jenom zaèíná.
1:27:46
Podívej se sem.
1:27:50
Pus ji!
1:27:57
Dobøe, Requine.
1:28:00
Chceš mì? Mᚠmì mít.
1:28:03
Mám vás ted' oba.
1:28:05
Dva za cenu jednoho.
1:28:07
Pìkní hoši, co se
na mì vytahovaIi.

1:28:09
OdIož tu svou posranou zbraò,
nebo tady poIožím tu tvojí ségru!

1:28:13
Odhod' zbraò, Cashi.
1:28:15
Mužu ho dostat.
1:28:18
Odhod' tu svou prokIetou zbraò!
1:28:20
Odhodím. . .
1:28:22
. . .a je po nás obou, moc dobøe to víš.
1:28:24
Když ji neodhodíš, vyIetíme všichni.
1:28:28
Poznáváte svuj pIán B?
1:28:31
Je do mì ceIá bIázen.
1:28:33
Možná, že úpInì ztratiIa hIavu.
Víte, co tím mysIím?

1:28:36
Neznáte tady mýho kamaráda.
1:28:39
Už se tìší,
jak vám rozkope mozky.

1:28:42
Že jo?
1:28:43
Tak, moji pìkní chIapci. . .
1:28:45
. . .chci, aby jste se dívaIi, jak. . .
1:28:47
. . .pomaIu a snadno ukojím tvojí sestru.
1:28:50
AIe zbejvá mi jen pár minut,
abych vás rozporcovaI!


náhled.
hledat.