1:04:01
Да, така бяхме,
1:04:03
заедно на един кораб два месеца.
1:04:06
Аз бях техникът и изпробвахме
автоматичната й сонда.
1:04:10
Щяхме да се върнем на плажа
и да живеем заедно.
1:04:20
Ако бяхте женени щяха да ви дадат
обща стая, иначе само каюта.
1:04:24
Добре, хубава причина.
Ела да затегнеш това.
1:04:27
А после?
1:04:28
Всичко беше наред
за известно време.
1:04:31
После я направиха
главен инженер на това нещо.
1:04:35
Значи се издигна
по-бързо от теб, а?
1:04:38
Да, е, нали я знаеш Линдзи.
1:04:40
Тя е просто твърде агресивна.
1:04:42
Мамка му.
1:04:45
Тя не ме заряза.
Просто ме остави на заден план.
1:04:48
Бъд, нека ти кажа нещо...
1:04:51
Тя не е и на половина толкова умна,
колкото си мисли.
1:04:58
Стига бе!
1:05:32
Хайде, да видим как е тук.
1:05:36
Бинго. Това е първи.
1:05:39
Два от два.
1:05:44
Линдзи, чуваш ли ме?
Край.
1:05:47
Чувам те Хипи.
Какво има?
1:05:51
По дяволите.
Захранването пак се спича.
1:05:53
Линдзи, връщай се.
1:05:55
Загубих картина.
Линдзи, там ли си?
1:05:59
Хипи, чуваш ли ме?