The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
Rahip burada, efendim.
:31:06
Geminin orta dýþ kapaðýný açtýk.
:31:10
Kaçýþ gövdesine giriyoruz.
:31:14
Kapaða giriyoruz
bozulmamýþ görünüyor.

:31:23
Sular altýnda kalmýþ. Pekala,
onu açýyorum.

:31:35
Tamam, oraya gir.
:31:39
Anlaþýldý. Biri o ipi tutabilir mi.
:31:41
Yakaladým.
:31:43
Bunun için üzgünüm, küçük dostum, ama senin orada
olman benim olmamdan daha iyi.
Ne demek istediðimi anladýn mý?

:31:56
- Coffey, bunlar füze kapaklarý, deðil mi?
- Doðru.

:31:59
Birkaç kapak fýrlamýþ gözüküyor.
Radyasyon çok düþük.

:32:04
Savaþ baþlýklarý bozulmamýþ olmalý.
:32:06
- Ne kadar var?
- 24 trident füzesi.
Füze baþýna 8 MIRV.

:32:11
Bu 192 savaþ baþlýðý eder,
Coffey.

:32:16
- Ne kadar güçlüler?
- Senin MIRV bir taktik atom bombasý.

:32:19
50 kiloton
çok düþük verimlilik,

:32:22
diyebilirim ki, Hiroþima'dan 5 kat daha etkili.
:32:27
Tanrým.
Teneke bir kutuda 3.Dünya Savaþý bulunuyor.

:32:32
Þu gevezeliði keselim beyler.
:32:35
- Reaktör bölümüne yöneliyorum.
- Herhangi bir okuma var mý?

:32:40
- Kýmýldýyor; ama çizginin altýnda güvenli demiþtin.
:32:45
Pekala.
Hadi oaraya girelim.

:32:57
Flatbed, sancak tarafýný düþür ve
uçurum boyunca kal.


prev.
next.