The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

1:06:08
Þimdi neredesin, Linds ?
1:06:11
Sancak modülünün altýndayým.
1:06:15
- Hala benimle misin, Hip ?
- Tam arkandayým, Linds.

1:06:29
Nasýl görünüyor?
1:06:31
Siz çocuklar gerçekten gemimi mahvetmiþsiniz.
1:06:34
Burada pek çok enkaz var.
1:06:36
- Peki, kirlenme.
- Bana o 9/16'yý ver, tamam mý?

1:06:39
- Evet.
- Teþekkür ederim.

1:06:42
Demek burdaydýnýz.
1:06:45
Evet, buradaydýk,
1:06:47
iki aydýr yanyana ayný gemide.
1:06:51
Ben bir kaptaným, ve onun bu
otomatikleþmiþ kule vincini test ediyoruz.

1:06:56
Sahile geri dönüyoruz ve
birlikte yaþýyoruz.

1:06:59
Bu onunla evlenmek zorunda
olduðun anlamýna gelmiyor.

1:07:01
Þey, biz ayný gemiye altý aylýk test için gitmiþtik.
1:07:05
Eðer evliyseniz, hususi kamaran vardý.
Aksi halde, aksi halde dar yataktý.

1:07:08
Tamam, iyi neden.
Gel bunu sýkýlaþtýralým.

1:07:12
Sonra ne ?
1:07:14
Herþey orada bir süre için iyiydi, bilirsin.
1:07:17
Daha sonra o birkaç yýl önce bu þeyde
þef mühendisliðe terfi etti.

1:07:21
Senin üstünde ön büroya mý geçti, adamým ?
1:07:24
Evet, þey, Lindsey'i tanýrsýn.
1:07:26
O sadece çok agresif bir--
1:07:28
- kaltaktýr.
1:07:31
O beni terketmedi.
Sadece beni geride býraktý.

1:07:34
Bud, sana birþey söyleyeyim.
1:07:38
O kendini düþündüðünün yarýsý
kadar bile akýllý deðil.

1:07:44
- Hadi ordan.

prev.
next.