The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Ellerini gördünüz mü ?
1:22:04
Ne ? Titriyor muydu?
1:22:06
Bak, kendi baþýna yönetiyor,
1:22:08
komuta zincirinden kopmuþ,
1:22:10
basýnç eylemli psikoz belirtileri gösteriyor...
1:22:14
ve nükleer bir silahý var.
1:22:17
Yani, bana bir iyilik yap, bir süre
için dilini tarafsýz tutmaya çalýþ.

1:22:21
Sana söylemeliyim, tüm bu þeye büzgen
faktörü olarak dokuz buçuk veriyorum.

1:23:04
Bak, onun gitmesini istediðin yere
doðru sadece onun birincil güdüm
çipini yönlendirirsin,

1:23:08
ve o oraya gidecektir, deðil mi ?
1:23:10
- Hayýr. Kötü fikir, Lindsey. Kötü.
- Neden ? Hip, hadi.

1:23:13
Çünkü o derinlikte o basýnca maruz kalsa bile,
1:23:16
- ki kalabileceðini sanmýyorum,
- Evet ?

1:23:18
baðlama ipi olmadan oraya aþaðý
gittiðinde ne olacaðýný bilirsin ?

1:23:21
Sanki þey gibi oturur--
Lütfen.

1:23:23
Sanki aptal gibi oturacaktýr.
1:23:25
Herhangi birþey görmen için kameranýn
önünden birþey geçmek zorunda.

1:23:29
Ama þansýmýz yaver gidebilir, deðil mi?
Yani bunu yapmalýyýz.

1:23:32
- Bunu gerçekten Bud ile konuþmalýyým.
- Bu senin ve benim aramda.

1:23:35
Kanýt buluruz,
ve sonra diðerlerine anlatýrýz.

1:23:38
Eðer Coffey'e orada aþaðýda Rus'larýn
olmadýðýný kanýtlayabilirsek,

1:23:43
belki birazda olsa düðmeyi rahat býrakýr.
1:23:46
Sana söyleyeyim, o adam beni orada
aþaðýda bulacaðýmýz herhangi birþeyden
daha çok korkutuyor.

1:23:51
O lanet olasý kavanoz kafalý bir robot.
1:23:55
O--
1:23:58
Pekala, bana ne yapabileceðimi görmek
için birkaç saat ver.


prev.
next.