The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Duyuyor musun, Deep Core ?
1:10:03
Deep Core, duyuyor musun ?
Beni duyuyor musun, Deep Core ?

1:10:09
Deep Core, duyuyor musun?
Burasý Benthic Kaþifi. Tamam.

1:10:14
Kahretsin, evet, duyuyoruz.
Bize katýlmanýz iyi.

1:10:17
- Anlaþýldý, Deep Core. Hey, onlarý buldum!
- Yukarda fýrtýna nasýl?

1:10:21
Biraz garip. Birden bire kendiliðinden
yokoldu.

1:10:24
Evlat, bize aþaðý bir hat gödersen
iyi olur.

1:10:28
Burada biraz kötü durumdayýz.
Yedi kiþi kaybettik, Bud dahil.

1:10:32
Ve oksijenimiz neredeyse tükendi,
yani yapacaðýnýz herneyse,
çabuk yapsanýz iyi olur.

1:10:37
Aklýnýzý toplayýn
Bizi hala buradan nasýl çýkaracaksýnýz ?

1:10:41
Norfolk'tan bir D.S.S.R.V. ile
gelmeyi düþünüyorlar.

1:10:43
- Keþke onu görebilseydim.
- Tamam, bu ne kadar sürecek?

1:10:48
Yarýn mil yüksekliðindeki bir
dalgayý nasýl durdurursun--

1:10:52
Ekran:"Virgil Brigman..."
1:10:56
Hey. Hey. Hey, bu Bud !
1:10:59
Ekran:"Virgil Brigman Tekrar Yayýnda."
1:11:01
Bu imkansýz.
1:11:02
- Beni duyuyor musun,
Deep Core ? Duyuyor musun?
- Hayýr, deðil.

1:11:06
- Evet !
- B-Bekle. Bud'dan mesaj alýyoruz.

1:11:10
- Bud ?
- Ne diyor ?

1:11:13
Al. Al.
1:11:16
Oh. Diyor ki--
1:11:20
Diyor ki, "Virgil Brigman
Tekrar Yayýnda."

1:11:23
- Evet !
1:11:30
"Burada aþaðýda bazý yeni arkadaþlar edindim.
1:11:37
Tahmin et bir süredir buradalarmýþ."
1:11:52
"Bizi yalnýz býrakmýþlar, ama bizi
birbirimizi incitirken görmek
onlarý rahatsýz etmiþ."

1:11:59
"Çýðýrýndan çýmýþ."

prev.
next.