:08:01
Resta qui
o ti chiudo a chiave.
:08:05
- Dov'è mio fratello?
- Tu non hai fratelli.
:08:08
Allora perché qui c'è scritto
"Henry Salt e Figlio"?
:08:13
- lo sono tua figlia!
- Non dovevo insegnarti a leggere.
:08:16
È un modo di dire, si usa "figlio"
anche quando si tratta di una figlia.
:08:37
No, le richieste del Sultano non
sono ancora abbastanza ragionevoli.
:08:41
Una pace durevole è basata sulla
ragione e sui principi scientifici.
:08:44
Mi spiace, Signor Jackson. ll primo
atto non è andato come speravamo,
:08:49
c'è stato qualche piccolo
inconveniente tecnico.
:08:52
So che fate del vostro meglio,
date le difficili circostanze.
:08:59
- Attento!
- Mi scusi.
:09:02
- L'ufficiale che ha rischiato...
- Sì, che ha rischiato la vita
:09:05
per distruggere...
sei cannoni nemici
:09:09
e per liberare... dieci dei nostri,
prigionieri dei Turchi!
:09:13
Sì, signore!
:09:15
- Di lei si fa un gran parlare!
- Credo di sì, signore.
:09:18
- Ha rischiato oltre il suo dovere.
- Ho fatto del mio meglio.
:09:24
- Giustiziatelo immediatamente.
- Sì, signore!
:09:29
Queste cose demoralizzano
le truppe e i cittadini
:09:33
che cercano di condurre
la normale vita di tutti i giorni.
:09:37
Questa gente zelante
scombussola tutto.