The Fabulous Baker Boys
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:13
Ще ти ги удържа от хонорара.
:20:15
Много си мил!
:20:17
Джак, оправи ми косата.
С Джак излизаме първи.

:20:21
Правя въведението и те представям.
:20:23
Ти какво казваш?
:20:25
"Добър вечер, дами и господа.
Не мога да ви опиша..." Какво е това?

:20:28
Да не ти е спрял часовникът?
:20:29
Имахме проблем.
:20:32
Забравила е етикета.
- Ножици!

:20:34
Ще свирите 75 минути.
:20:38
Сега ще отрежат етикета. Ножици?
:20:41
Джак, папийонката.
:20:43
Успех!
Клиентите са претенциозни.

:20:45
Върнаха ордьоврите.
:20:47
Няма ножици.
:20:58
Добър вечер.
:21:00
Добре дошли в хотел "Амбасадор".
:21:02
Аз съм Франк Бейкър.
:21:04
Не, не виждате двойно.
Това е брат ми Джак.

:21:15
Само глътка. Имам сценична треска.
- Не оставяй червило.

:21:19
Какво е това на китката ти?
:21:21
Следващият час и половина.
:21:22
Има едно място,
:21:25
на което държим особено много -
:21:28
хотел "Амбасадор".
:21:29
Дами и господа,
посрещнете една прекрасна дама,

:21:33
която пее прекрасно.
:21:35
Г-ца Сузи Дайъмънд!
:21:45
Дами и господа...
:21:47
Натисни копчето.
:21:51
Кое шибано копче?
:21:55
Извинете ме.
:21:59
Не мога да ви опиша
колко се радвам, че съм тук.


Преглед.
следващата.