The Fabulous Baker Boys
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:00
Мога да свиря.
1:01:03
Много си добър.
1:01:13
Веднъж ви гледах.
1:01:17
Теб и Франк.
1:01:21
В хотел "Рузвелт".
1:01:24
Явно гаджето ти не е имало пари.
1:01:29
Беше дошъл на конгреса
на производителите на сапун.

1:01:31
На сапун?
1:01:33
Да, за всичко има конгреси.
1:01:36
Беше някакъв едър бизнесмен.
1:01:42
Но поне беше чист.
Няма да повярваш какви съм срещала.

1:01:50
По-възрастните бяха по-приятни.
1:01:53
Любезни, учтиви.
1:01:56
Дърпаха ми стола.
1:02:01
Но по-младите...
1:02:09
Не беше лошо.
Черпеха ме.

1:02:12
Получавах цветя, дори подаръци.
1:02:14
Подаряваха ми това, което продаваха.
1:02:17
Веднъж получих гаечни ключове.
1:02:21
А мъжът ме гледаше,
сякаш ми е дал 50 рози.

1:02:30
Но едни път имах среща в "Хартфорд".
1:02:36
Да беше видял стаите.
Целите в сатен и кадифе.

1:02:40
А леглото...
1:02:42
беше синьо със снежнобяла дантела.
1:02:48
Трудно е да повярваш, че като спиш в такава стая,
животът ти не се променя.

1:02:53
Но е така.
1:02:55
Леглото може да е вълшебно,
1:02:57
но огледалото не е.

Преглед.
следващата.