The Fabulous Baker Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Terijeva "Tap Room".
1:00:05
Naša prva tezga.
1:00:08
Vlasnik nam je dao tu flašu
ali nije htio da je otvori.

1:00:10
Zašto?
1:00:12
Rekao nam je da je sacuvamo.
1:00:16
Rekao je da ce nam jednog dana
ublažiti secanja na loša vremena,

1:00:18
A uciniti da dobra vremena
izgledaju još bolja.

1:00:22
Trebalo je da je popijemo prije
nego smo svirali u "Tap Room".

1:00:25
Hoceš kavu?
1:00:32
Hoceš otiæi?
1:00:34
Slušaj ...
1:00:37
Razlog zašto sam
sinoc došla je ...

1:00:40
... što razmišljam da napustim ...
1:00:43
... šou.
1:00:47
Srela sam tipa za Novu
godinu u hotelu.

1:00:50
Svidio mu se moj glas.
1:00:54
Misli da bih mogla da prodajem
hranu za maèke svojim pjevanjem.

1:00:58
Ludo, a?
1:01:02
Prihvati.
1:01:03
Nisam još odluèila.
Samo razmišljam o tome.

1:01:07
Ne, prihvati.
1:01:14
Koliko dugo veæ paziš na
klinku iz susjedstva?

1:01:17
Ne pazim ja na nju.
1:01:19
Nemoj tako da me gledaš.
1:01:20
U èemu je razlika?
1:01:23
Sve u svemu, znam da Frank
ima rezervisan cijeli mart.

1:01:27
Ne brini ti za Franka.
1:01:29
A za tebe?
1:01:31
Kakve to ima veze sa bilo èim?
1:01:35
Nikakve. Samo ne bih da vas
ostavim na cedilu.

1:01:40
Uvijek se naðe neka
druga djevojka.

1:01:49
Toèno.
1:01:55
Hvala na savjetu.
1:01:57
Razmislit æu o njemu.

prev.
next.