The War of the Roses
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
- Dr Hillerman. Jason Larrabee ringede.
- Hvordan er hans livstegn?

:35:03
- Vi var her først.
- Vi kommer om et øjeblik.

:35:06
Skat, tag det roligt. Kan du
ikke se, at fyren er ved at dø?

:35:10
- Har nogen ringet til min kone?
- Ja.

:35:12
Jeg må skrive en seddel til hende,
hvis hun ikke når at komme i tide.

:35:16
- Han må på den intensive afdeling.
- Jeff, lad os gå.

:35:21
Jeg får pennen, når vi kommer derhen.
:35:25
- Er min kone her?
- Det tror jeg ikke.

:35:28
Giv mig nogle billeder. Øvre GI.
:35:31
Du skal sluge noget barium. Du vil kunne
lide det. Det smager af pebermynte.

:35:38
Intet er vigtigere end hors d'oeuvrene.
:35:41
Der dømmer folk maden for første gang.
:35:48
Der er en vigtig opringning til dig.
:35:52
Hallo?
:35:54
Åh, Gud.
:35:55
Åh, Gud. Okay.
Jeg tager af sted med det samme.

:35:59
- Min mand har haft et hjerteslag.
- Det skete for min mor.

:36:02
Bare rolig. Din frokost bliver
fremragende. Alting bliver helt fint.

:36:08
Røntgenbillederne viste en rift i
spiserøret. Også kendt som sovende brok.

:36:12
Lige der.
:36:14
Smertesymptomerne minder
om hjertekrampe.

:36:16
Stress, kaffe, krydret mad, luft i maven.
:36:20
Nerverne bliver irriterede.
Det er ikke behageligt, men ikke dødeligt.

:36:25
Kan man få dette sovende brok, for eksempel
:36:27
ved at blive klemt mellem en andens ben?
:36:33
Nej.
:36:34
- Så jeg skal ikke dø?
- En dag, men ikke i dag.

:36:41
Tak.
:36:45
- Du kan vente her.
- Tak.

:36:53
Oliver. Du er i live.
:36:55
Ja, det var noget andet.
Det var ikke hjertet. Det var en rift.

:36:59
- Du er i live.
- Ja.


prev.
next.