The War of the Roses
prev.
play.
mark.
next.

:58:19
Kan vi ikke nå en enighed, snarere
end at skændes om hvem der gjorde hvad.

:58:23
- Tiden går.
- Jeg vil også gerne have det overstået.

:58:26
Hvis vi overlader forliget til retten,
får advokaterne alting.

:58:30
Så jeg har fundet en retfærdig løsning.
:58:33
- Vil du høre den?
- Ja.

:58:35
Jeg kan forstå dit synspunkt.
Du har investeret 18 år i dette ægteskab.

:58:39
Det er meget værd.
Et enormt beløb. 163.800 $.

:58:45
- Hvordan nåede du det beløb?
- På retfærdig vis.

:58:48
- Du laver det samme som Susan.
- Hun går på uni. Hun burde have mere.

:58:52
Barbara.
:58:54
Der er ingen sammenligning
mellem det hun laver og...

:58:58
Hendes løn er en base,
så jeg fordoblede den.

:59:01
Det var ikke nok,
så jeg tredoblede den,

:59:04
og sådan kom jeg frem til det beløb.
:59:07
490.633 $, cirka.
:59:10
Jeg giver dig det kontant.
Det bliver ikke let.

:59:13
Det bliver helvedes svært,
men jeg vil gøre det.

:59:15
Du skal blot opgive huset.
:59:19
Du har fået mere ud af at kende mig,
end jeg har fået ud af at kende dig.

:59:23
Jeg vil ikke spørge, hvad det betyder.
Jeg fandt huset. Jeg købte alting.

:59:28
Med mine penge. Det er nemmere at bruge
dem end at tjene dem, pusse-nusse.

:59:32
Du havde måske ikke fået
succes uden mig, sukkerknald.

:59:35
Du fik ikke multiorgasmer,
inden du mødte mig.

:59:39
Forventer du, at jeg
skal bekræfte dig seksuelt,

:59:41
selv nu hvor vi afskyr hinanden?
:59:53
Tag jer ikke af det.
Det skal nok gå i orden.


prev.
next.