The War of the Roses
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Mûvészi japán faragás, kb 1700-ból.
:06:07
Egy Shinto istennõ ritka dombormûve,
gazdagon diszítve.

:06:11
- A kelet bonyolult...
- 10 dollár!

:06:14
10 az elhamarkodott ifjútól,
a szürke esõkabátban.

:06:18
- Nos, 15?
- 11.

:06:20
11 dollár. Hölgyeim és uraim, ki ad 15-öt?
:06:23
- 20.
- 20 dollár. 20 dollár, hölgyeim és uraim.

:06:28
Ki ad 25-öt ezért a rendkívüli exotikumért?
:06:31
- 30 dollár.
- 31.

:06:34
31. Nos, 31 dollár, hölgyeim és uraim.
Ez a végsõ ajánlat?

:06:39
Hölgyeim és uram, 31, elõször...
:06:41
- 40 dollár.
- 40 dollár. 40. Esetleg 45?

:06:46
- 50. Öt-nulla.
- 50 dollár. Esetleg 60?

:06:52
50 dollár, elõször. Másodszor.
:06:55
Eladva, a csinos hölgynek, a fehérben.
:07:02
- Tudja mit ér?
- Kit érdekel? Nem akarom eladni.

:07:05
250 dollárt.
:07:08
Hát, úgy látszik, jó a szemem.
:07:11
El kell érnem az utolsó kompot.
:07:13
Várjon csak. Viszem. Tessék. Vegye fel.
:07:18
- Imádom az esõt.
- Istenem, én is.

:07:25
Tudom mit gondol. Harvard, jogász, hûha!
De ösztöndíjas vagyok.

:07:30
Nem vagyok gazdag. Inkább brilliáns.
:07:33
- És maga?
- Sem gazdag, sem brilliáns.

:07:35
- Hova jár?
- A Madisonra. Ösztöndíjjal. Tornára.

:07:39
Bár ki tudja. Kezdek túl langaléta lenni.
:07:42
Szerintem...
:07:44
Mint egy inga -
minél hosszabb, annál lassabb.

:07:47
A cigánykerekem már nem a régi.
De az erõm igen.

:07:51
- Az ereje igen?
- Aha.


prev.
next.