The War of the Roses
prev.
play.
mark.
next.

2:29:02
På kjøleskapet.
2:29:05
Stå i medvind.
2:29:12
Hva sier du til det?
2:29:15
Ikke dårlig, he?
2:29:17
Jeg beundrer teknikken din.
2:29:23
Hallo.
2:29:24
Mr. Larrabee, hei. Hvordan står det til?
Nei! Nei, nei, det er ikke for sent.

2:29:29
Kan du bare vente litt,
jeg må ta den andre telefonen?

2:29:33
Mange takk.
2:29:37
Ja, sir. Det ser jeg også frem til.
2:29:41
Nei, nei, nei.
Klart du ikke forstyrrer meg.

2:29:43
Advokater, vi sover aldri.
2:29:47
Jeg er tilgjengelig for deg,
sir, 24 timer i...

2:30:09
Hvem lot kjøkkenapparatene stå på?
Det høres ut som Gud vet hva!

2:30:13
Jeg må ha kommet borti noen brytere da jeg
ryddet opp. Du vet hvordan det kan skje.

2:30:18
Jeg har gode nyheter.
2:30:20
Det blir lunsj i morgen med Larrabee.
2:30:23
Jeg skal møte ham
på klubben hans i Philadelphia.

2:30:27
Han er min.
2:30:29
Se hvor gal du er etter deg selv nå.
2:30:32
- Jeg beklager.
- Ikke beklag deg.

2:30:35
Jeg har den antakelsen at alle menn skylder
en beklagelse til kvinnen de bor med.

2:30:41
Du er så full av piss.
2:30:44
Så, hvor er den lille kontrakten din?
2:30:47
Kanskje jeg kan heve prisen din, he?
2:30:50
Hvor er den?
2:30:53
- Er du sikker på at det er greit?
- Honoraret mitt stiger.

2:30:55
Du får ta meg mens du har råd.

prev.
next.