Uncle Buck
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:02
Изобщо някога ще ти дойде ли времето?
:47:10
Не разбрах къде отиваме.
:47:12
25 пъти ти казах вече.
Отиваме да вземем Тия.

:47:15
- Тя е на вечеря у една мажоретка.
- Така тя казва.

:47:18
Откога мажоретките
живеят в гората?

:47:25
Ще те откарам у вас.
:47:29
Не искам да си ходя у нас.
:47:35
Готова съм.
:47:37
Сигурна ли си?
:47:42
Имай ми доверие.
:47:55
По дяволите.
:48:13
Я, виж ти.
:48:15
Ама, че мажоретки имате
вие в днешно време.

:48:20
Ти какво правиш тук?
:48:22
Ние отиваме за сладолед. Помислих си,
че може да искаш да дойдеш с нас.

:48:26
Казах, че ще съм си у дома в 1 0 ч.
Още няма и 9.

:48:33
Кой ти говори за това? Помислих, че може
да искаш да дойдеш с нас за сладолед.

:48:37
Може би и Насекомото ти ще дойде с нас.
Да оставим настрана бойната томахавка.

:48:41
- Ти знаеш ли какво е томахавка, Бъг?
- Не е ли брадва?

:48:44
Нещо такова, да.
:48:46
Имам една в колата, ако
искаш да я погледнеш.

:48:50
- Не искам.
- Няма проблем.

:48:52
Обичам да си я нося. Човек не знае
кога ще му потрябва.

:48:57
Може да възникне ситуация.

Преглед.
следващата.