:56:06
	Èovek je doao kod mene i rekao
Naao sam finu devojku za tebe.
:56:11
	ivi u susednom selu
:56:16
	i spremna je za udaju.
:56:20
	Nismo trebali da se vidimo
pre venèanja,
:56:25
	ali ja sam hteo da budem siguran.
:56:27
	Uunjao sam se u njeno selo,sakrio iza drveta,
:56:31
	i gledao je kako pere ve.
:56:35
	Mislio sam: ako mi se ne dopadne,
neæu je oeniti.
:56:41
	Ali mi se dopala..
:56:44
	I rekao sam OK.
:56:48
	Uzeli smo se.
:56:49
	I u braku smo 55 godina.
:56:55
	ÈETIRI MESECA KASNIJE
:57:00
	- Moram ovo da uzmem.
- Hari, ovde smo zbog Des i Mari..
:57:03
	- Naæi æemo neto. Super.
- Trebalo je da odemo u cveæaru.
:57:07
	- Evo. Savreno za njih.
- ta je to?
:57:10
	Rudarski lem sa ventilatorom na baterije.
:57:13
	- ta æe ti to u ivotu?
- Ne znam.
:57:16
	Vidi ti to. Takoðe pravi dobar pomfri.
:57:20
	Dobro. Opozovi pse. Lov je zavren.
:57:24
	Seli, ovo je najbolje.
:57:27
	Seli, meolim te, javi se.
:57:29
	Vidi. Ovo je najbolje.
Svideæe ti se.
:57:32
	To je karaoke maina. Vidi, peva..
glavni i prateæi vokali...
:57:37
	- Ovo je iz Oklahome!
- Surrey with the Fringe on Top.
:57:41
	Da, savreno.
:57:45
	# Chicks and ducks and geese
better scurry
:57:48
	# When I take you out in my surrey
:57:51
	# When I take you out in my surrey
with the fringe on top
:57:55
	Now you!
:57:57
	# Watch that fringe and see how it fIutters
:57:59
	# When I drive those
high-steppin' strutters