When Harry Met Sally...
prev.
play.
mark.
next.

:56:06
Èovek je došao kod mene i rekao
”Našao sam finu devojku za tebe.”

:56:11
”Živi u susednom selu
:56:16
i spremna je za udaju.”
:56:20
Nismo trebali da se vidimo
pre venèanja,

:56:25
ali ja sam hteo da budem siguran.
:56:27
Ušunjao sam se u njeno selo,sakrio iza drveta,
:56:31
i gledao je kako pere veš.
:56:35
Mislio sam: ako mi se ne dopadne,
neæu je oženiti.

:56:41
Ali mi se dopala..
:56:44
I rekao sam OK.
:56:48
Uzeli smo se.
:56:49
I u braku smo 55 godina.
:56:55
ÈETIRI MESECA KASNIJE
:57:00
- Moram ovo da uzmem.
- Hari, ovde smo zbog Džes i Mari..

:57:03
- Naæi æemo nešto. Super.
- Trebalo je da odemo u cveæaru.

:57:07
- Evo. Savršeno za njih.
- Šta je to?

:57:10
Rudarski šlem sa ventilatorom na baterije.
:57:13
- Šta æe ti to u životu?
- Ne znam.

:57:16
Vidi ti to. Takoðe pravi dobar pomfri.
:57:20
Dobro. Opozovi pse. Lov je završen.
:57:24
Seli, ovo je najbolje.
:57:27
Seli, meolim te, javi se.
:57:29
Vidi. Ovo je najbolje.
Svideæe ti se.

:57:32
To je karaoke mašina. Vidi, pevaš..
glavni i prateæi vokali...

:57:37
- Ovo je iz Oklahome!
- “Surrey with the Fringe on Top”.

:57:41
Da, savršeno.
:57:45
# Chicks and ducks and geese
better scurry

:57:48
# When I take you out in my surrey
:57:51
# When I take you out in my surrey
with the fringe on top

:57:55
Now you!
:57:57
# Watch that fringe and see how it fIutters
:57:59
# When I drive those
high-steppin' strutters


prev.
next.