When Harry Met Sally...
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Ni reèi!
1:04:08
To je majmun. Majmun.
Što majmun vidi to majmun radi.

1:04:12
- To je èovekoliki majmun. Postajuæi majmun.
- To je beba!

1:04:15
- Planeta majmuna!
- Rekla je da je to beba! Probaj sa Planeta glupana.

1:04:19
- Ne lièi na bebu.
- Velika usta. Mik Džeger kao beba.

1:04:23
- Beba majmun!
- Prekini više s majmunima.

1:04:25
- Bebin dah.
- Usta Rozmarine bebe?

1:04:29
- “Won't You Come Home, BiII Baby?”
- Poljubi bebu!

1:04:31
- “Melancholy Baby's Mouth”!
- Riba beba... Usta bebe ribe!

1:04:37
- 15 sekundi.
- Velika usta.

1:04:39
- Baby boom!
- Baby...

1:04:41
Nacrtaj nešto što lièi na bilo šta!
1:04:44
- Rasplakana beba. Poljubi bebu.
- Beba pljuje... Beba egzorcist!

1:04:47
- “Da, gospodine, to je moja beba”.
- “Ne, gospodine, ne mislite možda”

1:04:51
- To je to. Vreme je isteklo.
- Bebeæi govor.

1:04:54
Bebeæi govor? Šta je to?
To nije izreka.

1:04:58
Ali “usta bebe-ribe” su svetski
poznata! Svuda to èujem!

1:05:02
Konaèni rezultat. Naš tim: 110.
1:05:05
Vi: 60.
1:05:07
- Jao. Gusto! Stvarno gusto.
- Jadno.

1:05:10
- Ne znam da crtam.
- Jasno je da je to beba i jasno je da govori.

1:05:15
Divna si.
1:05:17
- Ko æe kafu?
- Ja æu i volim te.

1:05:20
- Imate li èaj?
- Industrijski jak.

1:05:23
- Pomoæi æu ti. Bez kofeina?
- Da.

1:05:28
- Tri.
- Da, molim.

1:05:30
- Gde je kupatilo?
- Kroz vrata pa niz hodnik.

1:05:40
Uopšte mi ne lièi na bebu.
1:05:42
- Koji deo? Cela.
1:05:44
- Hteo si da mi pokažeš korice.
- Da, u jami su.

1:05:47
Džulijane, posluži se.
Uzmi vino ili šta god, ok?

1:05:51
Volim da kažem jama. Dobro zvuèi.
1:05:54
Emili je malo mlada za Harija,
zar ne?

1:05:57
Pa, jeste mlada,
ali vidi šta je uradila.


prev.
next.