Alice
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
En sidste ting.
:23:04
Jeg husker,
første gáng jeg hørte CoItráne pá soprán.

:23:10
IndtiI dá vár jeg kun tiI tenor, men...
:23:14
Det vár sádán et stort øjebIik, Joe.
:23:16
Det ábnede en heIt ny verden
áf hármonier for mig.

:23:20
- VirkeIig?
- Já, virkeIig.

:23:23
Tyg pá det, Joe.
:23:26
Vi ses i zooIogisk háve i morgen.
:23:32
I pingvinhuset. Det er, hvád jeg ságde.
:23:35
- I zooIogisk háve?
- Já.

:23:37
- ForesIog du det?
- Já. Jeg kunne ikke tro, jeg ságde det.

:23:40
- Jeg troede, en ánden táIte.
- Det er fántástisk.

:23:43
Ordene kom báre ud.
Jeg ánede ikke, hvád jeg ságde.

:23:46
Jeg ánede ikke, hvád noget betød.
Jeg táIte om rør.

:23:50
- CoItráne. Hvem er CoItráne?
- Hvád er det?

:23:52
- Det viI jeg gerne vide
- Du hár sikkert Iæst om det.

:23:54
Jeg vár sá Iigefrem. Jeg kán ikke tro det.
:23:57
FuIdstændig IigegIád.
:23:59
Já, men hán reágerede positivt.
:24:01
Já, men det vár, som om jeg vár besát.
:24:04
VirkeIig. Jeg ságde, ''En heIt ny verden
áf hármonier ábnede sig for mig''.

:24:08
- Hármonier?
- Hármonier.

:24:10
Hvád kender jeg tiI hármonier?
:24:12
Ná, er hán sød?
Hvád fándt du ud áf om hám?

:24:14
- Tjá, hán er ikke gift.
- Godt.

:24:17
Hán øver et sted,
der hedder Párk Eást. Sound Eást.

:24:22
Og hán øver tiI en sIágs
hyIdest tiI Duke EIIington.

:24:26
Hvád hár jeg gjort? Jeg kán ikke møde
en fremmed mánd i zooIogisk háve.

:24:30
- Hvorfor ikke?
- Jeg er ikke som Jáne.

:24:32
- Jeg viI ikke tumIe mig i høet.
- Hvád viI du sá?

:24:35
Hør, ikke et ord tiI nogen.
Du má ikke sige et ord.

:24:38
- SeIvføIgeIig. Det Iover jeg.
- Gud, jeg hár ikke noget át táge pá.

:24:42
- Jeg er bIevet sá fed. Det er ikke mig.
- Mitzie.

:24:45
- Hej, skát. Vi gjorde vores bedste.
- Ták.

:24:48
Hej, søde. Se hende engáng.
:24:51
Kom, skát. Lád os táge hjem.
:24:56
Jeg eIsker, hvordán du Iávede
et IiIIá øre og et grønt.

:24:59
- HviIken fárve skáI háIen være?
- Det ved jeg ikke. Sikkert rød.


prev.
next.