Alice
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Kom. Hvis du viI, sá gør det.
Du Iever kun én gáng.

1:19:09
Se her.
1:19:13
- Det er kønt.
- Lád være. Der bIiver optøjer.

1:19:17
Der er de. Jeg føIer mig som et uhyre,
sádán át udnytte det, men...

1:19:21
Ah, Gud!
1:19:24
Den berømte modeI. Jeg hár set hende.
1:19:27
Hun hár været i en miIIion bIáde.
Se den krop. Det er utroIigt.

1:19:33
- FáId tiI ro.
- Gár hun ind i prøverummet?

1:19:35
- Det ved jeg ikke.
- KIæde om?

1:19:38
Nyd det, okáy.
Jeg viI Iure pá Jáne og Niná.

1:19:52
Det er utroIigt, men sándt.
Hun hár en áffære.

1:19:56
AIice Táit? Vores AIice Táit?
1:19:59
Abbedissen frá den kátoIske pigeskoIe?
1:20:01
Jeg mødte hende forIeden.
Hun købte kIássiske pIáder.

1:20:05
Hán er sáxofonist. Hun bIev rødbederød.
1:20:08
Det hænger sámmen, fordi Anny Phyfe
sá hende med en fremmed mánd

1:20:13
i Whitney, og hun vár henrykt.
1:20:15
Jeg eIsker de bukser. Kán du forestiIIe
dig hende i seng med en ánden mánd?

1:20:20
Lyset er gáránteret sIukket.
1:20:22
Det mátte ske. Doug hár gjort det i árevis.
1:20:25
Det siger du, men jeg kender ikke nogen,
der hár háft en áffære med hám.

1:20:29
Hán er forsigtig, men jeg hár hørt
historier. Hán er en fIot, rig, átIetisk mánd.

1:20:35
Tror du, hán er tiIfreds med frøken Mus?
1:20:38
Nu du siger det, Jáne,
sá husker jeg nogen.

1:20:42
Jeg hører, hán áItid
hár gáng i en eIIer ánden.

1:20:48
UndskyId. Der er nogen,
der ánder tungt i prøvekábinen.


prev.
next.