Another 48 Hrs.
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
Така ли си се родил тъпа глава,
или си ходил на уроци?

:06:03
Не го вземай толкова навътре!
:06:07
- Стой по-далеч от мен!
- Не ставай глупак.

:06:12
- Къде отиваш?
- Далеч от теб.

:06:17
Момичето на Ганц
живее в хотел Кинг Мей.

:06:23
Бай, Джак!
Майната ти, Джак!

:06:31
По дяволите!
:06:45
Ето историята на тоя моторист.
:06:48
Ганц, Ричард. Член на бандата
мотористи Западно Братство.

:06:52
7 неизпълнени наказания, 72
висящи глоби за пътни нарушения.

:06:57
- Бандата на Лос Анжелес?
-Да. Идва още информация.

:07:02
- Идвам веднага.
- Той е отстранен в момента.

:07:06
Това не е добра идея.
Уйлсън е тук.

:07:09
Той е чул за случката в бара.
:07:12
Бъди отвън с всичко, което имаш!
:07:15
15 минути.
:07:22
Кио, качвай се!
:07:31
- Дай ми това! Ти карай!
- Господи!

:07:38
- Хикок. Ганц.
- Този е брат на Алберт Ганц.

:07:43
Те убиха двама полицаи
преди пет дена.

:07:47
Специалните казват,
че бандата се подчинява на тях.

:07:52
Замесени са
в повече от 15 убийства. Спирачка!

:07:58
- Имаш ли още нещо?
- Не, нищо съществено.


Преглед.
следващата.