:52:01
Kau da eli
rezati ljude na komadiæe.
:52:06
To se zove autopsija.
:52:08
Nije ba ugodna stvar.
:52:11
Ali katkad je to jedini naèin
da se sazna to se dogodilo.
:52:15
Neki lijeènici to ne ele
prihvatiti, a trebali bi.
:52:19
Neki lijeènici
ne ele prihvatiti èinjenicu
:52:22
da metode iz velikoga grada
nisu prikladne za ovo mjesto.
:52:26
l Margaret i taj jadan deèko
èinili su se sasvim zdravima.
:52:30
To je malo èudno, zar ne?
:52:33
Da sam vrio autopsiju
za svaku rtvu srèanog udara,
:52:36
istjerali bi me iz grada.
:52:38
Jo misli da je to
natjeèaj popularnosti.
:52:44
Nisi valjda ljubomoran
na novoga, mladog lijeènika?
:52:49
Zbog tebe sam izgubio ritam.
:52:51
Vièe. Doði u krevet.
:52:54
Doði.
:52:58
Moram se istuirati.
:53:01
Moemo zajedno etati
po susjedstvu.
:53:04
Nije to isto. Moram znati
koliko sam preao
:53:09
i koliko mi je dugo trebalo.
:53:12
Pod je hladan.
:53:14
lma pravo. Kao i uvijek.
:53:23
K vragu!
:53:24
to je?
:53:26
Neto me ubolo.
:53:29
Obièan pauk.
:53:31
Pauk? Kao da me
ugrizao kuguar.
:53:34
K vragu!
:53:38
lmam napad.
:53:41
to da radim?
:53:43
Zovi hitnu pomoæ, Jenningsa.
:53:51
Odmah stiem.
:53:55
to se dogaða?
-Metcalf ima srèani udar.
:53:59
Hvala Bogu da nisi
i njega danas pregledao.