Days of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
On je otišao u
zatvor, ja sam izgubio auto.

:31:06
Bilo je ponižavajuæe.
:31:08
Ne mora ti biti neugodno
zbog takvog ljudskog smeæa.

:31:16
Zavisi. - Od èega? - Od toga
da li ti je smeæe roðak ili ne.

:31:24
Radilo se o mom ocu. Otada
se nigdje nisam zadržao.

:31:32
Oni ne vjeruju meni,
ja ne vjerujem njima.

:31:42
Ti si me danas slagao. Imam
sreæe što nisam poginuo.

:31:47
Trebao bih te udariti.
:31:50
Možeš pokušat.
:31:59
Neæu tuèi 60-godišnjaka.
- Imam 59 godina.

:32:18
Ne prelazi se sa vanjske strane,
ali znao sam, da æeš uspjeti.

:32:26
Vjerovao sam u
to svim srcem.

:32:32
Breskva ili
višnja? - Višnja.

:32:42
Ima vozaèa kalkulatora
i vozaèa kamikaza.

:32:46
Cole je kamikaza.
Takav je bio i moj tata.

:32:50
Tko? - Buddy Bretherton.
- On ti je bio otac?

:32:57
Poginuo je u
Daytonu? - Prošle godine.


prev.
next.