Days of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

1:09:03
Ne moraš se vratiti?
- Možemo otiæi do Rowdyja.

1:09:13
Nešto ne valja?
- Ni govora.

1:09:18
To sam zaboravio. - Znam.
1:09:36
Pusti me da izaðem!
1:09:47
Stani da izaðem
ili æu sad izaæi!

1:09:57
Pomakni se ili æu zvati
policiju! - Što? - Èuo si!

1:10:01
Neæu otiæi dok ne razgovaramo.
- Nemam ti što reæi. - Ja imam!

1:10:06
Da èujem.
1:10:10
To je to?
1:10:12
Ti ne bi smio voziti ni na
utrkama ni na parkiralištu!

1:10:17
Sebièan si, lud i bojiš se!
1:10:20
Ne bojim se.
1:10:22
Ti i Rowdy imate istu bolest.
I obojicu æe vas ubiti!

1:10:31
Želiš da vladaš neèim
neobuzdanim? To si rekao.

1:10:36
Odat æu ti tajnu koju
svi na svijetu znaju.

1:10:40
To je iluzija! Nitko ne
zna što æe se dogoditi.

1:10:45
Ni na putu
ni u avionu,

1:10:47
pa ni na utrkama sa još
èetrdeset sebiènih kretena!

1:10:52
Niko nièim ne vlada.
To si osjetio i bojiš se.

1:10:57
Možda nikad nisi ni
imao hrabrosti da se utrkuješ.


prev.
next.