Days of Thunder
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:02
O bir kasýttý bence.
1:19:07
Gösterge
9400 rpm diyordu.

1:19:13
Arabadan çýkmasaydýn
öleceðini düþündün.

1:19:17
Bunu inkar edebilirmisin.
1:19:20
- Hayýr yalan söylemiyorsun.
-Peki neyi tartýþýyoruz o zaman?

1:19:25
Dantona'da Rowdy'nin aracýný kullanacaðýmdan.
Bunu sensiz yapamam.

1:19:30
Bunu yapmanýn henüz zamaný deðil.
1:19:34
Oraya geri dönemem, Cole.
1:19:47
Buddy kalp krizinden ölmedi.
1:19:51
Buddy kalp krizinden ölmedi.
1:19:55
Evet öyle,Ama sen..
bu konuda birþey duymak istemiyorsun.

1:20:01
NASCAR'ýn iddasýna göre
Buddy'nin asýl ölüm sebebi senin aracýn.

1:20:09
Aðýrlýðý hafifletmek için
kullanýlan alet vardý araçta.

1:20:13
-Karbon monoksit Buddy'nin canýna okudu.
-Lanet olsun.

1:20:17
Buddy duvara tosladýðýnda
araç kullandýðý kadar hýzlý konuþuyordu.

1:20:23
Bu bilinçsiz bir adamdan duyabileceðin
en yüksek sesli konuþmaydý.

1:20:30
Soruþturma yapmalarýna neden izin verilmedi?
1:20:34
Çünkü onun yarýþa katýlmasýnýn
daha iyi bir fikir olduðunu biliyordum.

1:20:40
Buddy yapmamasý gereken
en aptalca þeyi yaptý.

1:20:44
Oda senin gibi cahilce davranýr,
arabalar hakkýnda bildiðini sanýrdý.

1:20:50
Hala...
1:20:58
Herkes Buddy'i sever...

Önceki.
sonraki.