Die Hard 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:04
- Трябва вече да е при тебе.
- Задръж така, каубой.

:26:23
- Отпечатъци?
- На един труп.

:26:26
Напусна света преди малко.
:26:29
Провери ги през федералните.
:26:31
А ако е възможно и през Интерпол.
:26:32
- Добре, ще го направя. За какво става въпрос?
- Предчувствам нещо.

:26:38
Когато ти започнеш да предчувствам,
застрахователните компании започват да фалират.

:26:41
Номера на факса е на ...
:26:43
На първата страница най-отгоре.
:26:45
На първата страница най-отгоре, която сега получи.
:26:51
Летището, а?
:26:53
Слушай, не разплискваш ли водата в нечий басейн?
:26:55
Да, и ми свърши хлора.
:27:00
- Благодаря.
- Няма защо.

:27:06
Започва буря.
:27:08
Някакви проблеми със сателитните приемници?
:27:11
Вижте този нов фронт.
:27:13
Времето ще стане доста гадно.
:27:17
Можем да почистим полосите
със снегорини ...

:27:21
и да направим интервал между кацанията.
:27:24
Няма проблем.
:27:26
Чуйте всички, да се обадим на всички.
:27:31
да намалят трафика, защото
няма да можем да ги приемем.

:27:33
Нека да ги отклонят към Мисисипи
:27:35
и други околни летища.
:27:47
Искате ли още едно?
:27:50
Не, благодаря.
:27:53
Ще гледам лицето му още само 15-20 минути.
:27:58
Дами и господа,
говори капитана.


Преглед.
следващата.